tag:blogger.com,1999:blog-2647888976321721803.post4450345059646475858..comments2024-01-14T00:45:56.286+00:00Comments on Piazza Traunik: E' Natale!Piazza Traunik bloghttp://www.blogger.com/profile/17595074802451321561noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2647888976321721803.post-10582810436241687952013-12-29T20:51:01.679+00:002013-12-29T20:51:01.679+00:00In risposta a Boris, con relativo copia e incolla ...In risposta a Boris, con relativo copia e incolla su Bora.la, ecco le fonti da cui abbiamo tratto conferma del nome Traunik, che per noi fa parte del lessico familiare e identifica quindi un luogo della memoria.<br />Ottocento goriziano - A cura di Lucia Pillon - autori vari- Editrice goriziana, 1991.<br />Istoria della Contea di Gorizia - Carlo Morelli con osservazioni e aggiunte di Gian Domenico Della Bona - Aldo Forni editore, ristampa anastatica del 1974 dell'edizione della Premiata Tipografia Paternolli, 1855 ( dove si trova scritto, nelle Osservazioni e Aggiunte " Piazza Traunich").<br />In altri libri ancora abbiamo trovato anche Traunig. <br />Martina Luciani<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2647888976321721803.post-33778965038959522252013-12-27T15:41:59.099+00:002013-12-27T15:41:59.099+00:00estratto da Bora.la:
1 boris 27 dicembre 2013, 1...estratto da Bora.la:<br /><br /><br />1 boris 27 dicembre 2013, 11:03<br /><br />condivido completamente.<br />…le sue considerazioni sono state esattamente il mio stesso pensiero giorni fa, mentre passavo in Corso.<br />Vorrei solo chiedere all’autrice del blog le motivazioni che l’hanno spinta a chiamarlo “Piazza TraUnik”.<br />Il nome originario sloveno di Piazza Vittoria è TraVnik, con la “V”, (che effettivamente si pronuncia “U”, ma si scrive “V”…)<br />Devo supporre che la storpiatura sia voluta, ma mi interesserebbe capire il motivo…<br />Anonymousnoreply@blogger.com